close


 

 


























     apf2320090626082808804.jpg  








Yesterday once more


 


When I was young I'd listen to the radio


Waiting for my favorite songs When they played I'd sing along


It made me smile


Those were such happy times And not so long ago


How I wondered where they'd gone But they're back again


Just like a long lost friend All the songs I loved so well


Every Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o


Still shines Every shing-a-ling-a-ling


That they're starting to sing's So fine


When they get to the part where he's breaking her heart


It can really make me cry Just like before


It's yesterday once more


Looking back on how it was in years gone by


And the good times that I had Makes today seem rather sad


So much has changed


It was songs of love that I would sing to then


And I'd memorize each word Those old melodies


Still sound so good to me As they melt the years away


All my best memories Come back clearly to me


Some can even make me cry Just like before


It's yesterday once more


 


當我年輕時 我常聽著收音機


等待我最喜愛的歌曲 播出時就跟著哼哼唱唱


那總是使我面露微笑 那真是一段快樂的時光


就在不久以前 我很想知道它們到哪裡去了


但它們終究回來了 像個失去聯絡很久的朋友


每一首歌都是我的最愛


 每一句Sha-la-la-la 每一句Wo-o-wo-o


依然動人 每一句shing-a-ling-a-ling


它們就是這麼開始唱的 真是美極了
 
當唱到他傷了她的心那一段 真的會使我傷心落淚


就像從前一樣 彷彿昨日重現


回顧歲月的流逝 以及我擁有的美好時光


相較之下,如今多麼可悲 物事已非


那是我當時唱的情歌 我還記得每一句歌詞


那些古老的旋律 聽起來依然甜美
 
把歲月都融化了 我最美好的回憶


歷歷如繪的回到我面前 有些甚至會使我哭泣


就像從前一樣 彷彿昨日重現


 




 




 





 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 franco 的頭像
    franco

    franco的部落格

    franco 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()