close
這首「Besame mucho」是非常著名的西班牙歌曲,besame是「吻」的意思,而mucho是「多一點」,英文翻譯就是「kiss me a lots」。這首歌曲自1941年誕生到今天,已經在各國的廣播電臺不斷地播放,有好多種版本的演唱,你所認識的有名的歌手們 幾乎都唱過這首歌。
Besame Mucho的詞曲作者Consuelo Velazquez二十世紀二十年代出生在墨西哥的Ciudad Guzman,從四歲開始學習鋼琴,二十歲時從音樂學院畢業,當時在墨西哥是以擅長演奏Claude Debussy的曲目而小有名氣的鋼琴手。除了舉辦個人音樂會, Consuelo Velazquez對廣播電臺的工作非常有興趣。在當時的墨西哥,一位出生良好的女性在電臺工作是很不尋常的事情,Consuelo Velazquez不得不用一個男性的匿名為電臺錄製她的作品。
在Consuelo Velazquez說她在寫這首歌時還沒有體會過被愛人吻過的感覺,“Kiss me, Kiss me lot, as if tonight were the last time......”這是一首寫給所有渴望被愛的人的歌,在當時二次世界大戰背景下,這首歌也獻給了因戰爭而不得不分離的情侶們。1944年besame mucho登上了美國音樂排行榜第一的位置。 (資訊摘自網路)
全站熱搜
留言列表